Vì hôm nay là cuối tuần nên tôi quyết định chia sẻ với các bạn một trong những bài hát yêu thích của tôi:
[Anh đã biết anh đã yêu em từ trước] của Savage Gardner
Liên kết ở đây:
https://youtube.com/playlist list=RDjjnmICxvoVY&playnext=1
Tôi dịch nó sang tiếng Trung vì tôi thực sự yêu thích các bài hát của Darren Hay. Mỗi cái đều rất cổ điển.
Bài hát này mô tả trải nghiệm tìm được người yêu.
Giữa biển người bao la, tìm được một người yêu có thể hiểu được mình không phải là điều dễ dàng.
Trong bài hát, anh ấy đã rất may mắn. Khi nhìn thấy cô lần đầu tiên, anh quyết định rằng họ dường như đã biết nhau từ trước, và có lẽ họ đã có duyên phận.Bằng cách nào đó, cô chính là người yêu mà anh hằng tìm kiếm trên thế giới này.
Nghe có vẻ hơi buồn cười nhưng anh tin vào trực giác của mình.
Tình yêu quen thuộc đã gắn kết hai người lại với nhau, và anh có thể đọc được nỗi khao khát dành cho cô trong mắt cô.
Anh và cô là một cặp tình nhân thân mật hiếm có.
Có cô, cuộc sống của anh trở nên trọn vẹn. Anh đã chăm chỉ tìm kiếm và cuối cùng đã tìm ra hướng đi cho sự nghiệp cũng như quỹ đạo của cuộc đời mình sau khi gặp cô.
Đột nhiên, trong tâm trí tôi, một sự hiển linh xuất hiện.
Cuộc gặp gỡ giữa người dẫn chương trình Oriental Selection ngày nay và đại đa số cư dân mạng chẳng phải cũng là cảm giác “tình nhân”, cảm giác deja vu và yêu sao?
Những giáo viên Đông phương mới cố gắng trở thành mỏ neo sau chuyển đổi đã bắt đầu bán nông sản trực tuyến và bán sách.Các phòng phát sóng trực tiếp với những bài thơ, những nơi xa xôi, lịch sử và địa lý đã trở nên phổ biến với những người tài năng như Dong Yuhui và những người dẫn chương trình tài năng.
Cư dân mạng đã yêu mến những mỏ neo tuyệt vời này và đó là định mệnh khiến họ gặp nhau quá muộn màng.
Đúng như lời bài hát cất lên từ đó: Anh biết anh đã từng yêu em, chỉ bằng trực giác, em là người bạn thân nhất của anh, và với em, cuộc đời anh đã có một kết thúc trọn vẹn. Sau khi nghe lớp học trực tiếp của bạn, cuộc sống không còn gây nghiện nữa.
Cư dân mạng và Oriental Selection dựa vào nhau và cùng nhau phát triển. Học tập tiến bộ.
Cuối cùng, tôi xin dành tặng bài hát này cho từng người dẫn chương trình chăm chỉ trong phòng phát sóng trực tiếp Oriental Selection. Theo bước chân và nhịp điệu của bạn cũng như đọc những cuốn sách bạn giới thiệu, việc nâng cao nhận thức của chúng ta là điều bắt buộc và cần thiết.
https://youtube.com/playlist list=RDjjnmICxvoVY&playnext=1
Đây là bài hát bằng tiếng Trung và tiếng Anh:
anh biết anh đã từng yêu em
Có lẽ đó là trực giác
Nhưng có một số điều bạn không cần phải thắc mắc
Giống như trong mắt em, anh ngay lập tức nhìn thấy tương lai của mình
Thế thôi
Tôi nghĩ tôi đã tìm được người bạn thân nhất của mình
tôi biết nó nghe có vẻ
Hơi điên rồ hơn một chút, nhưng tôi tin điều đó
Tôi biết tôi yêu em trước khi gặp em
Tôi nghĩ tôi đã mơ thấy bạn
Tôi biết tôi yêu em trước khi gặp em
Tôi đã chờ đợi cả đời
Chẳng có vần điệu hay lý do gì cả
Chỉ là cảm giác hoàn thành
Và trong mắt bạn
Tôi thấy thiếu
Tôi nghĩ tôi đã tìm được đường về nhà
tôi biết nó nghe có vẻ
Hơi điên rồ hơn một chút, nhưng tôi tin điều đó
Tôi biết tôi yêu em trước khi gặp em
Tôi nghĩ tôi đã mơ thấy bạn
Tôi biết tôi yêu em trước khi gặp em
Tôi đã chờ đợi cả đời
ồ ồ ồ
Hàng ngàn thiên thần nhảy múa xung quanh bạn
ồ ồ ồ
Khi tôi tìm thấy bạn, tôi đã hoàn thành
Tôi biết tôi yêu em trước khi gặp em
Tôi nghĩ tôi đã mơ thấy bạn
Tôi biết tôi yêu em trước khi gặp em
Tôi đã chờ đợi cả đời
Tôi biết tôi yêu em trước khi gặp em
Tôi nghĩ tôi đã mơ thấy bạn
Tôi biết tôi yêu em trước khi gặp em
Tôi đã chờ đợi cả đời
Anh biết anh đã yêu em trước khi gặp em (oh oh oh)
tôi biết tôi yêu bạn
Anh biết anh đã yêu em trước khi gặp em (oh oh oh)
tôi biết tôi yêu bạn
Anh biết anh đã yêu em trước khi gặp em (oh, ồ, ồ, ồ)
Tôi biết tôi yêu bạn trước khi tôi gặp bạn (Yeah)
tôi biết tôi yêu bạn
Lời bài hát tiếng Anh:
Tên bài hát: Anh đã biết anh yêu em từ trước
Có lẽ đó là trực giác
Nhưng có một số điều bạn không thắc mắc
Giống như trong mắt em, anh nhìn thấy tương lai của mình trong chốc lát
Và thế là xong
Tôi nghĩ tôi đã tìm được người bạn thân nhất của mình
Tôi biết rằng nó có thể nghe
Hơn một chút điên rồ nhưng tôi tin
Tôi biết tôi yêu em trước khi gặp em
Tôi nghĩ tôi đã mơ thấy bạn bước vào cuộc sống
Tôi biết tôi yêu em trước khi gặp em
Tôi đã chờ đợi cả đời
Chẳng có vần điệu hay lý do gì cả
Chỉ có cảm giác hoàn thành
Và trong mắt bạn
Tôi thấy những mảnh còn thiếu mà tôi đang tìm kiếm
Tôi nghĩ tôi đã tìm được đường về nhà
Tôi biết rằng nó có thể nghe
Hơn một chút điên rồ nhưng tôi tin
Tôi biết tôi yêu em trước khi gặp em
Tôi nghĩ tôi đã mơ thấy bạn bước vào cuộc sống
Tôi biết tôi yêu em trước khi gặp em
Tôi đã chờ đợi cả đời
Ồ, ồ, ồ
Hàng ngàn thiên thần nhảy múa xung quanh bạn
Ồ, ồ, ồ
Bây giờ tôi đã hoàn thành vì tôi đã tìm thấy bạn
Tôi biết tôi yêu em trước khi gặp em
Tôi nghĩ tôi đã mơ thấy bạn bước vào cuộc sống
Tôi biết tôi yêu em trước khi gặp em
Tôi đã chờ đợi cả đời
Tôi biết tôi yêu em trước khi gặp em
Tôi nghĩ tôi đã mơ thấy bạn bước vào cuộc sống
Tôi biết tôi yêu em trước khi gặp em
Tôi đã chờ đợi cả đời
Anh biết anh đã yêu em trước khi gặp em (ooh, ooh, ooh)
Tôi biết tôi đã yêu em
Anh biết anh đã yêu em trước khi gặp em (ooh, ooh, ooh)
Tôi biết tôi đã yêu em
Anh biết anh đã yêu em từ trước khi gặp em (oh, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ)
Tôi biết tôi yêu bạn trước khi tôi gặp bạn (vâng)
Tôi biết tôi đã yêu em